News
Belfast salvages Titanic as symbol of revival
www.reuters.com
[Reuters] - "Any other vessel afloat would have went down in a much shorter time" on hitting an iceberg, said David McVeigh, a spokesman for Harland and Wolff. "It was built as well as man knew how at that time." ANY OPPOSITION MUTED When Londonderry was named
Stocznia sponsoruje requiem
biznes.onet.pl
[Onet.pl] - Nie chcemy, żeby sądzono, że czerpiemy z tych obchodów jakieś korzyści finansowe, bo nawet po stu latach czujemy się winni - powiedział David McVeigh, dyrektor ds. sprzedaży i marketingu w Harland and Wolff. Dla stoczni tragedia ma również osobisty
Google News: 100 let od zkázy Titaniku Belfast - město, kde byl postaven "nepotopitelný ...
[ceskatelevize.cz] - Máme s tím morální problém," prohlásil člen managementu David McVeigh. Samo město ale na Titanic vsadilo. Prostranství, na kterém lodě vyrůstaly - pár set metrů od dnešních doků společnosti Harland and Wolff - se rychle mění v centrum úplně nové čtvrti
auckland.scoop.co.nz » David Caselli and Patrick McVeigh joining...
auckland.scoop.co.nz
Scoop Auckland provides news and views from Auckland, New Zealand
sorted by relevance / date