News
Google News: Publishers relish in 'Mo Frenzy'
[Global Times] - As Mo Yan shot to fame worldwide after receiving the Nobel Prize, the "Mo Frenzy" spread to Frankfurt and suddenly turned Karin Betz, the German translator for his novel Sandalwood Death into a celebrity at the book fair. "I was so confused when so
Literatur-Nobelpreisträger Mo Yan 'wichtigster Schriftsteller unseres Zeitalters'
www.china-observer.de
[China Observer] - Die Übersetzerin Karin Betz, die zum Stand des Verlags dringend bestellt wurde, unterstrich, dass gerade die bäuerliche Abstammung von Mo Yan nicht nur seinem öffentlichen Auftreten eine bezaubernde Zurückhaltung verlieht, sondern auch eine
Mo Yan: Seine wichtigsten Bücher im Überblick
www.kleinezeitung.at
[Kleine Zeitung] des Richters stehen mit diesem Urteilsspruch auf dem Richtplatz der Geschichte. In einem der bedeutendsten chinesischen Romane der jüngsten Zeit spielt Mo Yan das Spiel der Masken, Perspektiven und Kontraste. Aus dem Chinesischen von Karin Betz.
Mo Yan erhält Literaturnobelpreis
www.dw.de
[www.dw.de] - Übersetzerin Karin Betz und Verlagsmann Jürgen Dormagen über Beweggründe und Herausforderungen. ( ). Im vergangenen Jahr war der schwedische Lyriker Tomas Tranströmer mit dem berühmtesten Literaturpreis der Welt ausgezeichnet
sorted by relevance / date